Rumored Buzz on ถ้าชาติหน้ามีจริง
Rumored Buzz on ถ้าชาติหน้ามีจริง
Blog Article
และยังมีพระบาลีพุทธพจน์อยู่อีกจำนวนมากมีข้อความปรากฏอยู่ทั่วไปในพระไตรปิฎกว่า
เพื่อนบ้านเปิดเพลงเสียงดังปัญหาเพื่อนบ้านเปิดเพลงเสียงดัง
สิ่งที่เธอหวังมาครองก็จะมีแค่เพียงใจถึงเธอ
บูรพาจารย์ที่แปลภาษาบาลีมาเป็นภาษาไทยก็ไม่ระบุเรื่องโลกหน้าชาติหน้ากันตรง ๆ แต่จะพูดถึงเรื่องการเวียนว่ายตายเกิดในวัฏสังสาร แล้วแต่แรงกรรมดีกรรมชั่วที่คอยผลักดันให้เป็นไป
สาเหตุที่กล่าวว่า เกือบจะไม่เชื่อ ค่อนข้างจะไม่เชื่อเพราะเคยได้เห็นได้ยินมาจากการที่คนไทยเราจำนวนหนึ่งที่มักจะอธิษฐานว่า ถ้าชาติหน้ามีจริง ขอให้ตนเองเป็นอย่างนั้นอย่างนี้ ได้อย่างนั้นอย่างนี้ หรือขออย่าให้เป็นอย่างนั้นอย่างนี้ หรือขอให้เกิดมาพบกันกับคนนั้นคนนี้ หรืออย่าได้เกิดมาพบกับคนนั้นคนนี้ ถ้าเชื่อเรื่องชาติหน้าก็คงจะไม่อธิษฐานอย่างนั้น หรือแม้อาการที่บางคนแสดงออกทั้งการกระทำและคำพูดไปในทำนองว่าไม่เกรงกลัวต่ออะไรทั้งนั้น แม้แต่เรื่องผลบาปกรรมก็ไม่เชื่อ แล้วทำความชั่วได้อย่างตั้งใจ คืออาจจะคิดว่าเมื่อตนตายไปก็เป็นอันสิ้นสุดจบเรื่อง
เข้าสู่ระบบด้วยหมายเลขโทรศัพท์มือถือ เข้าสู่ระบบด้วยอีเมล คุณยังไม่ได้เป็นสมาชิก? สมัครสมาชิก
กินเลี้ยงมิติใหม่ เปิดงานด้วยเพลงชาติไทย ทุกคนพร้อมใจกันยืนตรงทันที
เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก คุณสามารถสมัครสมาชิกโดยเลือกใส่หมายเลขโทรศัพท์มือถือหรืออีเมล
ปล่อยให้มันเหลือเพียงร่องรอยว่าครั้งนึง
อุตส่าห์ได้พบกัน อุตส่าห์ได้รักได้ผูกพันกัน จนหมดหัวใจ แต่เรามาถึงวัน ที่ต้องยอมรับว่าเธอและฉัน แตกต่างมากมาย * ยื้อแค่ไหนก็หมดเวลา ฝืนโชคชะตาไม่เปลี่ยนอะไร เมื่อฟ้าและดินสั่งไว้ให้แยกกัน ** ถ้าหากชาติหน้ามีจริง ขอเพียงแค่สิ่งเดียว ที่ใจฉันนั้นต้องการ ให้ได้รัก ได้อยู่เคียงข้างเธอเท่านั้น กอดเธอได้นานเท่านาน...ก็พอ เจ็บปวดที่รักเธอ เจ็บปวดที่รู้ตัวอยู่เสมอ ต้องจบเช่นไร เมื่อคนที่รักกัน แต่ต้องยอมแพ้และหยุดแค่นั้น ยิ่งกว่าเสียใจ (ซ้ำ *, **) ถ้าหากชาติหน้ามีจริง ขอเพียงแค่สิ่งเดียว ที่ใจฉันนั้นต้องการ ให้ได้รัก ได้อยู่เคียงข้างเธอทุกวัน ไม่ต้องลากัน.
เมื่อกด “สมัครสมาชิก” เป็นการแสดงว่า คุณยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว
ถ้าพูดถึงว่าพระไตรปิฎกกล่าวเรื่องโลกหน้าหรือชาติหน้าไว้อย่างไรกันบ้างหรือไม่ ก็ตอบได้เลยว่า ท่านจะใช้คำว่า ปรโลก ซึ่งแปลกันตรง ๆ ว่าโลกอื่น ซึ่งอาจจะตีความว่าโลกหน้าชาติหน้าก็คงไม่เสียความหมายของศัพท์ ดังพระบาลีพุทธพจน์ที่ว่า ธมฺมจารี สุขํ เสติ อสฺมึ โลเก ปรมฺหิ จ แปลความว่า คนที่มีปกติประพฤติชอบธรรมเป็นธรรมย่อมจะอยู่เป็นสุขทั้งในโลกนี้และในโลกอื่น คำว่า โลกอื่น เพลงch7 ในพระบาลีนี้จะตีความว่า โลกหน้าได้หรือไม่ ขอฝากท่านผู้รู้ไว้ด้วย
ให้เราเกิดมาพบเจอกันเรื่อยไปและได้รัก
“ผมมองดนตรีเป็นเหมือนภาษา - มันไม่มีพรมแดน และเราทุกคนสามารถเรียนรู้จากกันและกันได้”